《飛天魔毯》(Castle in the Air)一書為《魔法師豪爾系列》的第二集
其第一集即為曾經轟動一時的電影《霍爾的移動城堡》的原著小說《魔幻城堡》
作者黛安娜‧韋恩‧瓊斯在出版第一集的四年後才完成續集
關於作者介紹以及第一集的故事介紹和心得在先前已經介紹過了
有興趣的請看這篇《魔幻城堡(Howl's moving castle)--黛安娜‧韋恩‧瓊斯 》
雖然是承襲第一集的背景和架構
《飛天魔毯》中首先出現的場景卻不是豪爾巫師所居住的英格利王國
在一個叫參吉的回教都市裡,有一個年輕的地毯商亞伯杜拉
亞伯杜拉是個踏實的商人,沒事時就喜歡做做白日夢
直到有一天,有個陌生人賣給他一塊魔毯
當晚,魔毯將睡夢中的他載往一個美如仙境的花園
在那裡他邂逅了美麗的公主夜之花,兩人被比此深深的吸引著
但是不久之後,美麗的公主卻在他面前被一個邪惡的神靈抓走了
亞伯杜拉決定帶著他的魔毯,踏上拯救公主的旅程
目前分類:西洋翻譯文學 (5)
- Mar 26 Thu 2009 12:40
飛天魔毯(Castle in the Air)--黛安娜‧韋恩‧瓊斯
- Mar 15 Sun 2009 19:56
魔幻城堡(Howl's moving castle)--黛安娜‧韋恩‧瓊斯
《魔幻城堡》一書,即為曾經轟動一時的電影《霍爾的移動城堡》的原著小說
當初為了要找到這本原著,花了一點不小的功夫
不過看過之後也沒讓我失望,甚至去買了英文版回來看
這本書為《魔法師豪爾系列(Castle series)》第一集,1986年時首次出版發行
第二集為《飛天魔毯(Castle in the Air)》,於1990年出版
2008年甚至又推出了第三集《House of Many Ways》
(尖端出版)
黛安娜‧韋恩‧瓊斯( Diana Wynne Jones) 出生於1934年的倫敦
她的父母都曾受過教育,因此對於小孩的教養格外注重
自小就讓他們接觸非常多的古典文學作品
當她在牛津大學聖安學院就讀時,也曾向不少大師學習
其中包含了創作《魔戒三部曲》的托爾金(J. R. R. Tolkien )
以及《納尼亞傳奇》系列的C·S·路易斯
作者致力於奇幻小說的創作超過30年,目前的作品已經超過40冊以上
中文翻譯的作品不少由尖端代理
- Mar 06 Fri 2009 17:32
女教皇(Pope Joan)--唐娜‧伍佛‧柯羅思
第一次看見這本書的時後,內心掙扎了很久
書名叫「女教皇」,看來梃吸引人的,但書的封面時在差強人意
不過在看到書的簡介後,還是忍不住買了下來
雖然有兩個版本,但是譯者其實是相同的
(2002年,希代出版)
(2007年,高寶出版)
作者唐娜‧伍佛‧柯羅思(Donna Woolfolk Cross)為美國賓州人
文學寫作算是她的專長,曾在廣告公司和小說出版社工作
作者在無意間讀到一本書,提到有位名叫「Jeanne」的女性教皇
好奇心的驅使下,她查閱了許多相關的資料
因為資料散佚不全,作者便選擇以小說的方式將這段逸事描述出來
之後花了七年的時間,完成了她萬眾矚目的小說處女作
瓊安是否真實存在,目前仍未有定論
各有主張的兩方面似乎都言之有理、卻都有漏動可循
作者雖不知瓊安的真實境遇,但是也善盡查證的義務,終於當時的史實
- Feb 27 Fri 2009 17:00
狼兄弟(Wolf Brother)--米雪兒.佩弗
如果要我列出TOP10書單,《遠古幽暗的紀年系列》這套書絕對會在其中
這套書目前台灣已出版的有:
狼兄弟(Wolf Brother)、心靈行者(Spirit Walker)、
食魂者(Soul Eater)、放逐者(Outcast)四本
第五冊Oath Breaker原版也於2008年九月出版
第六冊Ghost Hunter也預計在2009年九月上市
(第一冊,狼兄弟)
米雪兒.佩弗(Michelle Paver)出生在中非,幼年才搬到了英國
她在牛津大學取得了生物化學的學士,也曾在律師當過合夥人
寫過一些愛情小說,並且熱愛旅行,經歷也是十分的豐富
狼兄弟一書源自她求學時創作的手稿
佩弗重新閱讀後,決定把它改成一部發生在石器時代的兒童小說
因此這個系列可說是集合了她對動物、人類學和遠古時代的熱愛
- Jan 06 Tue 2009 21:13
星塵(Stardust)─尼爾‧蓋曼
尼爾‧蓋曼這部曾在2007年搬上大螢幕的作品,老實說電影我並沒看過
反倒是在逛書局時,眼光不由自主的被書名及封面給深深吸引
頓時產生一種不買會後悔的感覺
星塵(Statrdust),不管是中文或英文的書名
簡潔中,又給人無限的想像空間